|
英語の発音記号は日本語の発音になれた人にとっては唯一の頼りと言ってもいいかもしれません。英単語はいわゆるローマ字読みをしてもいい単語というのはあまりありません。ドイツ語の発音などは結構アルファベットをローマ字読みしてもいいのですが、英会話ではそういうわけにもいきません。ですから、英語の場合は単語の発音を辞書で調べるといった行為が必要になってくるわけです。おもしろいのは中国語などです。漢字を覚える前に英語の発音記号のようなものを漢字につけて、まずはその読み方を覚えるらしいです。最近人気の韓国語の発音。いわゆるハングルの発音というやつです。これも日本語と似ているようで難しいです。韓国語は文の構造が日本語と似てはいるのですが、発音の構造は似ていないようです。中国語の発音同様抑揚で意味が変わってくることがあるのが韓国語です。フランス語にしてもイタリア語にしても発音というのはやはり難しいのですが、日本語のような発音の構造を持っている言語の方が少ないのかもしれませんね。とはいえ、言語を学ぶということと発音をきれいなものにするということは切っても切り離せない関係にあるので、スペイン語にしろポルトガル語にしろ発音というのは非常に重要なファクターになってくるのではないかと思います。つまり発音練習、もっと言うと発音の矯正なるものをすることも必要かと。英和辞典で発音を調べるなどしてステップアップしてきましょう!
http://pron.3goj.com/
(クリック: 22;
ページランク: 0;
コメント: 0;
Listing added: Oct 20, 2008) ::
サイト詳細
|